Japan Airlines ya no dirá damas y caballeros en los anuncios

Japan Airlines anunció esta semana que ya no utilizará lenguaje exclusivo de género en sus anuncios a partir de octubre. En lugar de dirigirse a los clientes durante los vuelos refiriéndose a ellos como damas y caballeros, los empleados en su lugar dirá por el intercomunicador : Atención a todos los pasajeros.



Según un portavoz de la aerolínea, Japan Airlines planea abolir las expresiones que se basan en una definición binaria de sexo y, en su lugar, utilizar expresiones de género como 'buenos días' y 'buenas noches'.

La implementación de términos neutros en cuanto al género representa un movimiento lento pero constante en la dirección correcta para las principales aerolíneas. Por estas fechas el año pasado, Air Canada tomó la decisión de deshacerse de los saludos de género , seguida poco después por la aerolínea canadiense EasyJet, que cambiaron sus protocolos después de ser llamados por Andi Fugard , un conferencista y se autodescribió fatale en Twitter.



contenido de Twitter

Este contenido también se puede ver en el sitio que se origina desde.



Aunque la aerolínea negó haber hecho el cambio en reacción a la respuesta en Twitter, EasyJet, sin embargo, adoptó un lenguaje neutro en cuanto al género poco después.

Los cambios podrían ser una señal esperanzadora de lo que vendrá para los viajeros trans y no binarios. Viajar siendo queer siempre ha sido un desafío para las personas trans, quienes a menudo debe arriesgarse a humillar los controles de la TSA , escáneres que no están diseñados con sus cuerpos en mente , y la amenaza de ser descubierto por lenguaje de género en el proceso de viaje aéreo.

El reciente anuncio de Japan Airlines es especialmente notable a la luz de las normas culturales arraigadas en torno al género. Recientemente, este año, las azafatas de Japan Airlines estaban hechos para usar tacones altos y faldas trabajar como parte de un estricto código de vestimenta de género. Solo después de las protestas del movimiento feminista #KuToo, la aerolínea cedió y tomó la decisión en marzo de comenzar a permitir que las mujeres usen pantalones y zapatos cómodos en sus aviones. (KuToo traducido significa simplemente sufrimiento de zapatos).



Antes de #KuToo, muchas mujeres profesionales en Japón sufrían códigos de vestimenta obligatorios que involucraban zapatos incómodos. Desde que comenzó el movimiento el año pasado, la tiranía del tacón alto se ha convertido en un símbolo del sexismo y la opresión de género en Japón.

Además de la subyugación que deben enfrentar las mujeres en Japón, la gente de la comunidad LGBTQ+ son activamente discriminados en escuelas y en el lugar de trabajo, con ciudadanos transgénero todavía siendo clasificado como enfermo mental . Una ley de 2004 ordena la esterilización de las personas transgénero antes de poder acceder al tratamiento de confirmación de género. Si bien la homosexualidad no se criminaliza activamente, tampoco se la considera una clase protectora.

Recientemente el distrito de Mie se convirtió en la primera prefectura de Japón hacer la salida ilegal.