Esta exhibición de arte transforma archivos lésbicos en una poderosa oda a la historia queer

Nunca subestimes el poder de una lesbiana. Esa frase en negrita aparece en la parte posterior de la camiseta de una mujer mientras está de pie con un grupo de mujeres queer en una fotografía de Cindy Clark de revista trimestral de mujeres, que ha sido ampliada y estampada en madera por el artista Phoenix Lindsey-Hall en su exposición La vergüenza es el primer traidor . Más que un simple atisbo de un pasado lésbico radical, este grito de guerra por la fuerza de las mujeres queer describe a la perfección la exposición de Lindsey-Hall, que se inaugurará este jueves en la galería de Nueva York. VÍCTOR + MO .

Si bien gran parte del trabajo anterior de Lindsey-Hall responde a brutales crímenes de odio queerfóbicos, como su instalación anterior Nunca dejes de bailar , que recordó a las víctimas del tiroteo en el club nocturno Pulse a través de 49 bolas de discoteca de porcelana elegíaca, La vergüenza es el primer traidor adopta un enfoque diferente (si está relacionado). El programa celebra cómo las mujeres queer han preservado sus historias personales para las generaciones futuras frente a la violencia y el borrado. Específicamente, Lindsey-Hall honra al Archivos de la historia de lesbianas , el archivo más grande de materiales escritos por y sobre lesbianas, ubicado en una casa de piedra rojiza en Park Slope de Brooklyn.

Lindsey-Hall se centra principalmente en los escritos y fotografías privados de las Colecciones Especiales de Lesbian Herstory Archives, muchas de las mujeres que fundaron los Archivos en la década de 1970. Ella trae estos momentos íntimos, escondidos en cajas, a una galería pública a través de una variedad de procesos artísticos. Esto va desde tapices colgantes tejidos, con líneas de la poesía de la fundadora Joan Nestlé, hasta una losa de madera independiente serigrafiada con una imagen de otra fundadora, Deborah Edel, apoyada en un automóvil antiguo con una chaqueta de cuero rudo. La arquitectura física de Lesbian Herstory Archives también se introduce en la galería a través de representaciones escultóricas de la barandilla central ligeramente deformada de la piedra rojiza y los palcos bancarios que contienen las colecciones personales. En conjunto, el programa es una conmovedora carta de amor a los Archivos de Historias Lesbianas y el acto crucial de archivar las experiencias de las mujeres queer.

ellos. habló con Lindsey-Hall sobre cómo sus años de deambular por los archivos de la historia lesbiana se convirtieron en una exhibición, cómo el relato de Joan Nestlé sobre la comunidad queer en la playa de Jacob Riis en la década de 1960 influyó en la cantidad de óxido en el espectáculo y por qué las generaciones más jóvenes de mujeres queer deberían comenzar a armar sus colecciones de archivo ahora.

Serigrafía Deb Edel Car 2019 sobre acero madera

deb edel & coche , 2019, serigrafía sobre madera, aceroCortesía de VICTORI + MO y Phoenix Lindsey-Hall

La vergüenza es el primer traidor surge de años de investigación que hiciste en Lesbian Herstory Archives. ¿Qué te inspiró acerca de los Archivos?

He estado yendo y viniendo a Lesbian Herstory Archives durante años. Seguía apareciendo y la gente me preguntaba: ¿Qué estás investigando? no lo sabía No entré con una serie de preguntas, ni siquiera con la intención de tener un espectáculo. Estaba interesado en los Archivos incluso antes de mudarme a Nueva York; Aprendí sobre ellos cuando estaba saliendo por primera vez. Vivía en Carolina del Norte, y mi novia en ese momento había ido a la Universidad de Duke, donde alguien de los Archivos vino a hacer una presentación de diapositivas. Una de las imágenes que mostró era de las mujeres de Buffalo con tatuajes de estrellas azules, así que obtuvimos esos tatuajes. Así que siempre quise hacer algo allí.

Creo que yo también estaba interesado en el lugar en sí. Me interesan las marcas en las paredes y los rasguños en el pasamanos. Estoy interesado en los colores. Era mucho menos lineal que simplemente hacer un proyecto de investigación con un resultado definido. Obviamente estaba buscando algo, y ellos estaban realmente abiertos a mis andanzas.

La entrada a la Vergüenza es el Primer Traidor.

la entrada a La vergüenza es el primer traidor. Cortesía de VICTORI + MO y Phoenix Lindsey-Hall

¿Qué le atrajo específicamente de las fotografías y escritos de las Colecciones Especiales?

Realmente me metí en sus Colecciones Especiales, que están en estas cajas de banquero en un armario en un antiguo dormitorio. Por alguna razón, algo me seguía llamando arriba a esas cajas. Se sentían tan personales de alguna manera. Empecé a sacarlos del estante, y uno resultó ser la caja de Joan Nestlé, quien es uno de los fundadores, aunque no lo sabía en ese momento. Era una escritora que escribía poesía y prosa muy poética. Mientras leía su trabajo, me atrajo y la chispa del programa surgió realmente como reacción a sus escritos. Una vez que descubrí que ella era una de las fundadoras, me voló la cabeza. El título del programa es en realidad una línea de uno de los poemas de Joan, Stone Butch, Drag Butch, Baby Butch.

Me preguntaba de dónde venía el título.

Cuando lo descubrí, instantáneamente pensé: ¡Oh, eso es todo! porque gran parte del espectáculo es una exploración y una reacción a su trabajo. La línea proviene de un poema en el que habla de atravesar Prospect Park de noche desde el punto de vista de una marimacho. Escribe mucho sobre las dinámicas butch y femme, además de ser queer en las décadas de 1940, 50 y 60. Esa línea habla específicamente de esta homofobia internalizada. También me gustó que el poema estuviera tan centrado en Brooklyn.

Utiliza muchos materiales diferentes en el programa, incluida la cera de abejas, madera, acero, tela y óxido. ¿Cómo elegiste tus materiales?

Quería ser abierto sobre los materiales. Generalmente uso mucha cerámica en mi trabajo, pero tengo interés y habilidad en la carpintería, el metal y más. Los materiales en los archivos son tan diversos y variados que quise hacer lo mismo.

Un material que no esperaba que tomara un papel, pero lo hizo, fue el óxido. Uno de los poemas de Joan, bueno, es más en prosa, pero está bellamente escrito, se llama Riis Beach, sobre ir a la playa de Jacob Riis en la década de 1960. Por supuesto, ahora conocía Riis Beach como una playa queer, pero no sabía que tenía una historia tan larga. Está describiendo un peregrinaje fuera de la ciudad en el tren, llegando a este nirvana donde todos son homosexuales y aceptados. Me atrajo mucho este escrito, y luego encontré, en otro lugar de los Archivos, una foto de Joan en la playa de Riis de la década de 1960. Sentí como si la conociera, ya que sabía lo suficiente como para reconocerla. Se sentía como esta hermosa conexión. Así que compré unas sábanas de algodón y fui a Riis Beach. Lo até a estas vallas de allí, que están algo oxidadas, y lo dejé. Esperaba que nadie lo tomara. Después de un tiempo, volví, y todavía estaba allí. Imprimí la foto de ella en la playa y su texto en diferentes paneles de esta lámina teñida de óxido de la propia playa. El óxido es un signo de que algo se está deteriorando. Tiene una relación con el tiempo y los elementos, pero también tiene este poder de permanencia y permanencia en la forma en que tiñe la tela. Como material, hablaba de esta historia y un poco de tristeza de una manera que no había previsto en absoluto.

Sentado en el borde de mi manta viendo cada toque 2019 tinta de algodón y óxido

Sentado en el borde de mi manta mirando cada toque (Joan Nestle en Riis Beach, fotógrafo desconocido) , 2019, algodón, tinta y óxidoCortesía de VICTORI + MO y Phoenix Lindsey-Hall

También hiciste esculturas de cerámica con los propios boxeadores banqueros. ¿Por qué?

He estado obsesionado con la idea de que la caja de archivo en sí sea este contenedor: es un corrector, pero también un protector. Está la acción de quitar la tapa y encontrar un tesoro. Es una cápsula del tiempo. También seguí pensando en cómo alguien ha sido tan intencional con las cosas que puso allí, o después de que falleciera, alguien en su vida puso esas cosas allí. Fueron puestos allí para que yo los viera. Se sintió como un homenaje y un recuerdo, pero también me ayudó a verme a mí mismo.

Colecciones especiales de The Lesbian Herstory Archives 2019 cerámica y bajo vidriado

Colecciones especiales de The Lesbian Herstory Archives, 2019, cerámica y bajo vidriadoCortesía de VICTORI + MO y Phoenix Lindsey-Hall

Los archivos pueden crear un diálogo intergeneracional esencial, especialmente para las personas queer que tienen que buscar con más ahínco historias personales que no necesariamente se encontrarán en los libros. ¿Encontraste que fue una experiencia bastante íntima?

Sí; otra persona que me atrajo es Deb Edel, que es otra fundadora. Si vas a los Archivos un sábado, Deb es la que contesta los teléfonos y te lleva de gira. Ella es una fundadora que continúa siendo parte del tejido del lugar. Encontré su caja, y mientras miraba a través de ella, Deb estaba literalmente abajo. Estoy sentado allí, conociéndola de una manera realmente íntima, y ​​podría bajar y hablar con ella al respecto. También pude conectarme con Joan, que vive en Australia. Envié un correo electrónico con ella.

The Ladder Portada y contraportada 2019 cerámica

La escalera: portada y contraportada, 2019, cerámicaCortesía de VICTORI + MO y Phoenix Lindsey-Hall

A principios de este año tuvo otra exposición más comunitaria, Asuntos lésbicos en Trestle Gallery, en el que le pidió a cualquier mujer autoidentificada queer que donara artículos personales relacionados con la identidad lesbiana que luego serían donados a Lesbian Herstory Archives. ¿Por qué quisiste animar a otras mujeres queer a pensar en su archivo?

Cuando estaba en los Archivos de Herstory, estaba sentado allí mirando una caja, y uno de los líderes de los Archivos dijo: Espero que estés trabajando en tu caja y armándola. Instantáneamente, me sentí tan validada. Sentí que mi historia fue reconocida. Pensé, está bien. Tengo que armar mi caja, e invitar a todos a que lo hagan también. Lo haremos juntos. Particularmente en los archivos de la historia de lesbianas, vi principalmente material más antiguo. Esto es cierto para todos los archivos. Las personas entregan sus archivos en su testamento o más adelante en la vida, por lo que la colección se siente un par de generaciones más antigua. Pensé que sería interesante obtener una instantánea actual e incrustarla en los Archivos como una cápsula del tiempo del ahora.

La entrevista ha sido condensada y editada por su extensión y claridad.

Obtén lo mejor de lo queer. Suscríbete a nuestro boletín semanal aquí.