Top 10: Expresiones irlandesas

Página 2 de 2

Número 5

Dos acortan el camino

Traducción: Dos personas acortan el camino.
Significado: Es agradable tener compañía en un viaje.
Cuándo usar: Esta expresión funciona en múltiples niveles; realmente depende de cómo se defina el viaje. Si opta por el significado literal, sugiere que los viajes son mejores y más suaves cuando tiene un acompañante. En un sentido más amplio, podría entenderse que significa una tarea que es más fácil cuando tiene ayuda, o que la vida se experimenta mejor cuando se comparte con un compañero. Entonces, si desea maximizar su kilometraje, diga esta expresión cuando le pida a su novia que lo acompañe en un viaje a Irlanda, luego nuevamente cuando le pida ayuda para empacar el equipaje y finalmente cuando le pida que se case con usted.

Número 4

El que se acuesta con los pobres logrará hacer el bien

Traducción: Si te acuestas con perros, te levantarás con pulgas.
Significado: Tienes lo que te mereces.
Cuándo usar: Utilice esta expresión en su vida profesional o personal como un recordatorio o una advertencia para quienes le rodean. De hecho, ¿sabías que el título provisional de John Lennon para Instant Karma era en realidad Si te acuestas con perros, te levantarás con pulgas? Está bien, eso no está confirmado y probablemente no sea cierto, pero el mensaje es el mismo. Es una forma colorida de expresar la valiosa lección de cómo las acciones de uno tienen las consecuencias adecuadas.

Numero 3

Salud

Traducción: Salud.
Significado: A tu salud.
Cuándo usar: Este es un brindis entre amigos mientras bebes; simplemente significa para ellos un sincero buen deseo de salud. Además, también es un excelente ejemplo de la belleza del gaélico irlandés: una palabra simple con gran profundidad que sale de la lengua.

Número 2

Mientras dure el día llegará la tarde

Traducción: No importa cuánto dure el día, llegará la noche.
Significado: Esto también pasará.
Cuándo usar: Utilice esta línea brillante para animar el ánimo de un amigo o convertirla en una autoafirmación cuando las cosas se pongan difíciles y parezcan no tener un final a la vista. No importa cuán difícil sea la situación actual, no te molestará para siempre y se avecinan tiempos mejores.

Numero 1

Irlanda para siempre

Traducción: Irlanda para siempre.
Significado: Irlanda para siempre.
Cuándo usar: Lanzar esta frase descuidadamente en el Día de San Patricio devalúa este sentimiento de lealtad. Ahora que conoce nuestra principal expresión gaélica irlandesa, dígala con sinceridad como un brindis, una alegría de fútbol o una muestra de patriotismo por su tierra ancestral (y ya basta con las tonterías de Erin-go-braless).

suerte (y charla) de los irlandeses

El gaélico irlandés tiene algunas expresiones atemporales, mucho más que las 10 que se destacan aquí. Así que ahora que los conoce, practíquelos e impresione a sus amigos en el Día de San Patricio.

Recursos:
http://en.wikiquote.org
http://www.irish-sayings.com
http://homepage.eircom.net